Műfordítás: Lorrie Moore „How to Be an Other Woman” című novellájának fordítása kommentárral
| dc.contributor.advisor | Hudácskó, Brigitta | |
| dc.contributor.author | Balogh, Bettina Patrícia | |
| dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
| dc.date.accessioned | 2022-05-16T11:16:25Z | |
| dc.date.available | 2022-05-16T11:16:25Z | |
| dc.date.created | 2022-04-12 | |
| dc.description.abstract | Diplomafordításom tárgyát Lorrie Moore „How to Be an Other Woman” című novellája képzi. Amint a cím is sugallja, eme novella középpontjában Charlene, a női főszereplő, vívódása áll, ahogy valaki mássá válik: a másik nővé, aki egy nős férfi szeretője. Az irónő néha humoros, néha szarkasztikus ugyanakkor közvetlen, barátságos ámbár mégis oktató jelleggel írja meg novelláját. | hu_HU |
| dc.description.course | Fordító és tolmács | hu_HU |
| dc.description.degree | MSc/MA | hu_HU |
| dc.format.extent | 55 oldal | hu_HU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/333325 | |
| dc.language.iso | hu | hu_HU |
| dc.language.iso | en | hu_HU |
| dc.subject | műfordítás, Lorrie Moore, woman | hu_HU |
| dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Irodalomtudomány | hu_HU |
| dc.title | Műfordítás: Lorrie Moore „How to Be an Other Woman” című novellájának fordítása kommentárral | hu_HU |