Műfordítás: Lorrie Moore „How to Be an Other Woman” című novellájának fordítása kommentárral

dc.contributor.advisorHudácskó, Brigitta
dc.contributor.authorBalogh, Bettina Patrícia
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2022-05-16T11:16:25Z
dc.date.available2022-05-16T11:16:25Z
dc.date.created2022-04-12
dc.description.abstractDiplomafordításom tárgyát Lorrie Moore „How to Be an Other Woman” című novellája képzi. Amint a cím is sugallja, eme novella középpontjában Charlene, a női főszereplő, vívódása áll, ahogy valaki mássá válik: a másik nővé, aki egy nős férfi szeretője. Az irónő néha humoros, néha szarkasztikus ugyanakkor közvetlen, barátságos ámbár mégis oktató jelleggel írja meg novelláját.hu_HU
dc.description.courseFordító és tolmácshu_HU
dc.description.degreeMSc/MAhu_HU
dc.format.extent55 oldalhu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/333325
dc.language.isohuhu_HU
dc.language.isoenhu_HU
dc.subjectműfordítás, Lorrie Moore, womanhu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Irodalomtudományhu_HU
dc.titleMűfordítás: Lorrie Moore „How to Be an Other Woman” című novellájának fordítása kommentárralhu_HU
Fájlok