Двухактное заимствование, как специальный тип словотворения в русском языке наших дней

dc.contributor.advisorAgyagási, Klára
dc.contributor.authorVáradi, Dóra
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2015-01-08T10:10:40Z
dc.date.available2015-01-08T10:10:40Z
dc.date.created2014-12-15
dc.description.abstractВ данной дипломной работе происходило исследование иноязычных лексических и семантических заимствований в русском языке. После обозрения некоторыe черты русской лексической системы ХХ века и виды, методы и типы иноязычных заимствований, основной целью стало доказать новый тип заимствования при помощи анализирования 10 иноязычных слов, которые давно пришли в русский язык. Эти слова появляются не только в русском, но и в других европейских языках, где развивалось значение слов. В первом акте заимствования происходило лексическое заимствование, где язык-реципиент использует фонетический облик и значение заимствованного слова, а во втором акте язык-реципиент получают новые значение из других языков, чаще всего из английского. Таким образом новое явление называется двухактным заимствованием. Результаты исследования покажут, что новый тип заимствований, который появилось недавно, активно влияет на языки, в том числе на русский. Примеры всё чаще наблюдаются в этой типе, поэтому явление всё продуктивнее в словарном составе современного русского языка.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseSzlavisztika-oroszhu_HU
dc.description.degreeMSc/MAhu_HU
dc.format.extent61hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/203121
dc.language.isootherhu_HU
dc.subjectзаимствованиеhu_HU
dc.subjectсемантикаhu_HU
dc.subjectиноязычные словаhu_HU
dc.subjectсовременная лексикаhu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleДвухактное заимствование, как специальный тип словотворения в русском языке наших днейhu_HU
dc.title.translatedKétlépcsős kölcsönzés, mint a szóteremtés speciális típusa a mai orosz nyelvbenhu_HU
Fájlok