Kazinczy arca és a csiszoltság nyelve

dc.contributor.authorBodrogi, Ferenc Máté
dc.contributor.editorDebreczeni, Attila
dc.contributor.editorDobos, István
dc.contributor.editorImre, Mihály
dc.contributor.editorS. Varga, Pál
dc.contributor.permittedbyBalogh, Piroska
dc.contributor.permittedbyHorkay Hörcher, Ferenc
dc.date.accessioned2014-04-22T11:27:23Z
dc.date.available2014-04-22T11:27:23Z
dc.date.issued2012-12
dc.description.abstractAz olvasó kezében tartott munka kiindulópontja az a belátás, hogy lehetetlen rekonstruálni bármiféle kizárólagos önképet Kazinczy Ferencről, hiszen valósággal önkép-kollekciója van. A repertoár tartalmaz azonban egy rendkívül erős, évtizedeken átívelő külön változatot is, úgy tűnik, a legerőteljesebb arcok egyikét: a gentleman, illetve a virtuoso Kazinczy képét. Jelen könyv ezen arc, illetve a csiszoltság (politeness) angolszász nyelve között tételez hatástörténeti kapcsolatot. Ez a következő szempontokból jelentőségteljes: gráciafilozófia, társiasság, kritikafelfogás, nevelődés, esztétikai élmény. Az első fejezet több elméleti távlat metszéspontján veszi szemügyre a vizsgálat tárgyául választott önmegjelenítési mintázatot. A második ennek lehetséges angolszász gyökereit, a harmadik pedig azok német áttételeződéseit rekonstruálja, hogy a befejező részben a már felsorolt legfontosabb aspektusok tükrében legyen még láthatóbb a rokonság. A szerző reményei szerint mindezzel világosabbá válik, hogy a német áttételekben transzformálódó angolszász hatás alapvető fontosságú Kazinczy önértelmezésében, s látványos kulcsot ad annak megszólíthatóságához, ahogy a grácia és az esztétikai élmény fogalmainak korabeli történetéhez is.hu_HU
dc.description.tableofcontentsBEVEZETÉS: „KAZINCZY” ARCA... 9 1. HOGYAN LÁTJA KAZINCZY KAZINCZYT?... 15 1.1. A metakeret távlata... 15 1.1.1. Pántextualitás... 15 1.1.2. Narratív szemlélet és én-modellek... 17 1.1.3. Az autobiográfiák lélektana és alaktana... 20 1.1.4. Az élmény fogalma és a „jelentős életesemények”... 23 1.1.5. „Felülről lefelé”... 31 1.1.6. Átvezetés... 38 1.2. Kazinczy távlata... 39 1.2.1. A találkozás... 39 1.2.2. Az applikáció... 41 1.2.3. Gráciás életvitel... 46 1.2.4. Az ötlet eljövetele... 48 1.2.5. Kazinczy Mainomenosz... 51 1.2.6. Normák és példák... 57 1.2.7. A további távlatok... 61 2. A CSISZOLTSÁG NYELVE... 63 2.1. A shaftesburyánus eszmények mint rendszer... 67 2.2. Átvezetés... 78 2.3. Hagyományhorizontok a grácia fogalma körül... 80 2.3.1. Egy jelentős váltás: Castiglione és Vasari.... 82 2.3.2. Az ízlés becsatlakozása: Gracián és a francia délicatesse... 86 2.3.3. A gráciaköltészet hagyományai... 91 2.3.4. Lord Shaftesbury gráciái... 93 2.3.5. Szépség és szépség... 98 2.4. A shaftesburyánus rendszer releváns aspektusai.... 103 2.4.1. Társiasság és nevelés... 103 2.4.2. Az észhasználat szabadsága és a nevetés... 115 2.4.3. Virtuoso és Prométheusz (aisztheszisz és poieszisz)... 119 2.4.4. Rend és mérték... 129 2.4.5. A fenség (katharszisz)... 132 3. A NÉMET FOGADTATÁS... 139 3.1. A kezdetek és a Lipcsei Kör... 142 3.2. A Berlini Kör... 143 3.3. Winckelmann... 147 3.4. Wieland... 151 3.5. Herder... 156 3.6. Schiller... 158 3.7. Goethe... 162 3.8. Kiegészítések a német recepcióhoz... 165 4. KAZINCZY A CSISZOLTSÁG INTERDISKURZUSÁBAN... 175 4.1. A magyar recepció természetrajza... 175 4.2. A specifikusabb magyar recepció... 188 4.2.1. A jellemző ihletfelfogások... 188 4.2.2. Egy jellemző gráciatan... 192 4.2.3. A legjellemzőbb magyar csiszoltság-szövegpár, a legfontosabb személyes kapcsolat és a legnagyobb magyar gentleman... 197 4.3. Kétféle csiszoltság... 204 4.4. Kazinczy esztétikai alaptapasztalatai... 211 4.5. Kazinczy és az esztétikum kihelyezései... 221 4.6. A legfőbb kihelyezés: a Sprachbund... 229 4.7. Kazinczy és a Formierung... 239 4.8. A nevetés hermeutikája Kazinczynál... 247 4.9. A Kazinczyánus társiasság... 255 4.9.1. Kazinczy körei... 255 4.9.2. Kiválasztottak hermetizmusa... 261 4.10. A Szinopei Diogenesz’ Dialogusai.... 270 4.10.1. Az értelmezések különbözőségéről.... 270 4.10.2. A szövegvilág... 276 4.10.3. Az ideológiák ellentmondásossága... 281 4.10.4. Az ellentmondások kulcsa: Orpheus... 284 4.10.5. A színre vitt narrátor és Kazinczy.... 288 4.11. A működő politeness.... 299 BEFEJEZÉS: „KAZINCZY” ARCA... 317 Források ... 329 Szakirodalom.... 337 Névmutató.... 363hu_HU
dc.format.extentpage378hu_HU
dc.identifier.isbn978 963 318 281 9
dc.identifier.issn1217-0380
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/189689
dc.language.isohuhu_HU
dc.publisherDebreceni Egyetemi Kiadó / Debrecen University Presshu_HU
dc.publisher.placeDebrecenhu_HU
dc.relation.volume51.hu_HU
dc.subjectKazinczy ferenchu_HU
dc.subjectpántextualitáshu_HU
dc.subjectautobiográfiahu_HU
dc.subjectélményhu_HU
dc.subjectgráciahu_HU
dc.subjectcsiszoltsághu_HU
dc.subjectShaftesburyhu_HU
dc.subjectízléshu_HU
dc.subjectgráciaköltészethu_HU
dc.subjecttársiassághu_HU
dc.subjectaiszthesziszhu_HU
dc.subjectpoiesziszhu_HU
dc.subjectkatharsziszhu_HU
dc.subjectLipcsei Körhu_HU
dc.subjectBerlini Körhu_HU
dc.subjectWinckelmannhu_HU
dc.subjectHerderhu_HU
dc.subjectSchillerhu_HU
dc.subjectGoethehu_HU
dc.subjectesztétikahu_HU
dc.subjecthermeneutikahu_HU
dc.subjectSzinopei Diogenesz’ Dialogusaihu_HU
dc.subjectOrpheushu_HU
dc.subjectpolitenesshu_HU
dc.titleKazinczy arca és a csiszoltság nyelvehu_HU
dc.title.seriesCsokonai könyvtár (Bibliotheca studiorum litterarium)hu_HU
dc.title.subtitle-hu_HU
dc.typeBookhu_HU
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
Név:
CSK051.pdf
Méret:
1.62 MB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
Csokonai Könyvtár 51.
Gyűjtemények