Fordítási megoldások Kari Hotakainen Futóárok utca című regényében

dc.contributor.advisorVirtanen, Susanna
dc.contributor.authorUrbán, Mariann
dc.contributor.departmentDE--TEK--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2013-04-25T09:36:44Z
dc.date.available2013-04-25T09:36:44Z
dc.date.created2013-04
dc.date.issued2013-04-25T09:36:44Z
dc.description.abstractA dolgozat Kari Hotakainen Futóárok utca című művére támaszkodva azt vizsgálja, milyen megoldásokat alkalmazhat egy fordító, ha elsősorban kulturális különbségekből fakadó nehézségekkel kell megbirkóznia. A bevezető fejezetek rövid áttekintést adnak a finn irodalom eddigi helyzetéről Magyarországon, valamint fordításelméleti kérdéseket is érintenek. Az elemző részek többek között a finn történelemmel, hétköznapokkal, híres finnekkel és szólásmondások fordításával foglalkoznak.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.coursefinnhu_HU
dc.description.degreeegységes, osztatlanhu_HU
dc.format.extent50hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/165657
dc.language.isohuhu_HU
dc.language.isootherhu_HU
dc.subjectfordításhu_HU
dc.subjectműfordításhu_HU
dc.subjectfinn irodalomhu_HU
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Irodalomtudományhu_HU
dc.titleFordítási megoldások Kari Hotakainen Futóárok utca című regényébenhu_HU
Fájlok