Giuseppe Pitrè: Fiabe siciliane című művének fordítása és fordítástechnikai elemzése

dc.contributor.advisorPuskás, István
dc.contributor.authorGyőrfi, Katalin
dc.contributor.departmentDE--Bölcsészettudományi Karhu_HU
dc.date.accessioned2017-05-23T10:00:13Z
dc.date.available2017-05-23T10:00:13Z
dc.date.created2017-05-08
dc.description.abstractA dolgozat Giuseppe Pitrè szicíliai népmeséinek fordítását, valamint fordítástechnikai elemzéséről szól. Diplomamunkámban Klaudy Kinga átváltási műveleteinek alapján elemeztem a fordításaimat. Emellett Giuseppe Pitrè szicíliai antropológus munkásságát is ismertettem.hu_HU
dc.description.correctorBK
dc.description.courseFordító és tolmácshu_HU
dc.description.degreeMSc/MAhu_HU
dc.format.extent49hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/240789
dc.language.isohuhu_HU
dc.language.isoithu_HU
dc.subjectnépmesehu_HU
dc.subjectfordítástudományhu_HU
dc.subjectolasz irodalom
dc.subjectolasz
dc.subjectSzicília
dc.subject.dspaceDEENK Témalista::Nyelvtudományhu_HU
dc.titleGiuseppe Pitrè: Fiabe siciliane című művének fordítása és fordítástechnikai elemzésehu_HU
Fájlok