„THE FRANCO-PRUSSIAN CONFLICT OF 1870 AND BISMARCK'S CONCEPT OF A "PROVOKED DEFENSIVE WAR": A RESPONSE TO DAVID WETZEL” CÍMŰ SZÖVEG FORDÍTÁSÁNAK NEHÉZSÉGEI
dc.contributor.advisor | Borus, György | |
dc.contributor.author | Budai, Bettina | |
dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | |
dc.date.accessioned | 2022-12-09T07:50:58Z | |
dc.date.available | 2022-12-09T07:50:58Z | |
dc.date.created | 2022 | |
dc.description.abstract | A diplomamunkámban Josef Becker „The Franco-Prussian Conflict of 1870 and Bismarck's Concept of a "Provoked Defensive War": A Response to David Wetzel” című történelmi témájú tudományos publikációját fordítottam majd kifejtettem a fordítási nehézségeket, egy-egy példával illusztrálva az általam alkalmazott kötelező, illetve opcionális átváltási műveleteket. A szöveggel évekkel ezelőtt találkoztam először, amikor is egy történelem szakos hallgató megkért, hogy készítsek egy rövid összefoglalást róla, amelyet fel tud használni a szakdolgozatához. A témát, különösen a kiprovokált védekező háború koncepcióját, nagyon érdekesnek találtam, hiszen a mai politikai környezetben is előfordul, hogy az agresszor a védekezésre hivatkozva indít háborút. Továbbá, mivel a szöveg számos fordítói kihívást rejt magában, úgy ítéltem meg, hogy érdemes megvizsgálni, miként lehetséges ezek megoldása úgy, hogy megmaradjon a szerző stílusa, de a célnyelvi befogadó számára is minél könnyebben értelmezhető legyen a produktum. A diplomamunkám hat fő részből épül fel: a forrásnyelvi szöveg általános jellemzése, a forrásnyelvi szöveg, a célnyelvi szöveg, legfőbb fordítási nehézségek, összegzés és a szójegyzék. | |
dc.description.corrector | KE | |
dc.description.course | Fordító-tolmács | |
dc.description.degree | MSc/MA | |
dc.format.extent | 60 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2437/341971 | |
dc.language.iso | hu | |
dc.language.iso | en | |
dc.rights.access | Hozzáférhető a 2022 decemberi felsőoktatási törvénymódosítás értelmében. | |
dc.subject | fordítás | |
dc.subject | angol | |
dc.subject | magyar | |
dc.subject | társadalomtudományi szakfordítás | |
dc.subject | fordítási nehézségek | |
dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Nyelvtudomány | |
dc.title | „THE FRANCO-PRUSSIAN CONFLICT OF 1870 AND BISMARCK'S CONCEPT OF A "PROVOKED DEFENSIVE WAR": A RESPONSE TO DAVID WETZEL” CÍMŰ SZÖVEG FORDÍTÁSÁNAK NEHÉZSÉGEI |