Иерархия в дискурсе правосудия: власть и подчинение в речи профессионала и гражданина (на материалах юридического телешоу «Час суда»)

dc.contributor.advisorAgyagási, Klára
dc.contributor.authorBuzásné Sahverdova, Nava-Vanda
dc.contributor.authorvariantSahverdova, Nava-Vanda
dc.contributor.departmentNyelvtudományok doktori iskolahu
dc.contributor.submitterdepDE--TEK--Bölcsészettudományi Kar -- Szlavisztikai Intézet
dc.date.accessioned2013-07-19T06:32:39Z
dc.date.available2013-07-19T06:32:39Z
dc.date.created2012hu_HU
dc.date.defended2013-09-04
dc.description.abstractKutatásunk célja egyes nyelvi eszközök leírása, amelyek segítségével a beszélők létrehozzák, fenntartják és újrateremtik a hatalmi és alárendelt szerepüket egy meghatározott igazságszolgáltatási diskurzusfajtában, egy jogi tárgyú televíziós műsorban, amely a békebíróság működését mutatja be. Kutatásunk során különböző elméleti keretek szakterminológiáját alkalmazzuk azzal a céllal, hogy a jelenségek kellőképpen tág körét mutassuk be. Munkánk elméleti alapját azonban a nyelvészeti konverzációelemzés képezi. A szövegek elemzéséből kiindulva, megállapíthatjuk, hogy a diskurzus szerkezete a beszélői célokat és intézményi identitáshoz való igazodásukat tükrözi. Ez az igazodás diskurzusszervező erőként működik, és a példák bemutatása alátámasztja ezt a gondolatot. A domináns és alárendelt pozíció tehát a diskurzusban jön létre és a konverzáció módszeres tanulmányozásában ragadható meg. The purpose of the research is to examine how power relations come into existence in a specific kind of judicial discourse – the so called Russian people’s tribunal. Specific attention is paid to particular language practices that indicate asymmetry in talk. In the present dissertation I investigate four phenomena, where we can capture expressions of power position: the ones occurring in simultaneous talk, topic management, repair and irony. On the base of our research we can draw the inference that power relationship is created by the mutual activity of discourse participants in the process of accomplishing their specific purposes in talk-in-interaction. We can describe the power relations in discourse through the understandings and orientations of speakers to their institutional roles.hu_HU
dc.format.extent174hu_HU
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2437/172183
dc.language.isoruhu_HU
dc.subjecthatalomhu_HU
dc.subjectpowerhu_HU
dc.subjectintézményi diskurzushu_HU
dc.subjectinstitutional discoursehu_HU
dc.subjectkonverzációelemzéshu_HU
dc.subjectconversation analysishu_HU
dc.subjectudvariasságelmélethu_HU
dc.subjectpoliteness theoryhu_HU
dc.subjectverbális kommunikációhu_HU
dc.subjectverbal communicationhu_HU
dc.subject.disciplineNyelvtudományokhu
dc.subject.sciencefieldBölcsészettudományokhu
dc.titleИерархия в дискурсе правосудия: власть и подчинение в речи профессионала и гражданина (на материалах юридического телешоу «Час суда»)hu_HU
dc.title.translatedHierarchia az igazságszolgáltatás diskurzusában: a hatalmi és alárendelt szerep a szakember és a laikus beszédében («Час суда» jogi tévéműsor anyagán)hu_HU
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 10 (Összesen 10)
Nincs kép
Név:
orosz_tezisek_buzasne_sahverdova_vanda.pdf
Méret:
163.95 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
idegen nyelvű tézisfüzet - Nem hozzáférhető
Nincs kép
Név:
magyar_tezisek_buzasne_sahverdova_vanda.pdf
Méret:
225.09 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
magyar nyelvű tézisfüzet - Nem hozzáférhető
Nincs kép
Név:
magyar_osszefoglalo_buzasne_sahverdova_nava_vandal.pdf
Méret:
164.55 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
magyar nyelvű összefoglaló - Nem hozzáférhető
Nincs kép
Név:
angol_osszefoglalo_buzasne_sahverdova_nava_vanda.pdf
Méret:
28.84 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
angol nyelvű összefoglaló - Nem hozzáférhető
Nincs kép
Név:
disszertacio_buzasne_sahverdova_nava_vanda.pdf
Méret:
1.33 MB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
disszertáció - Nem hozzáférhető
Nincs kép
Név:
angol_osszefoglalo_buzasne_sahverdova_nava_vanda-t.pdf
Méret:
29.38 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
angol nyelvű összefoglaló
Nincs kép
Név:
disszertacio_buzasne_sahverdova_nava_vanda-t.pdf
Méret:
1.33 MB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
disszertáció
Nincs kép
Név:
magyar_osszefoglalo_buzasne_sahverdova_nava_vandal-t.pdf
Méret:
165.14 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
magyar nyelvű összefoglaló
Nincs kép
Név:
magyar_tezisek_buzasne_sahverdova_vanda-t.pdf
Méret:
227.5 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
magyar nyelvű tézisfüzet
Nincs kép
Név:
orosz_tezisek_buzasne_sahverdova_vanda-t.pdf
Méret:
166.32 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
idegen nyelvű tézisfüzet