Kultúrtörténeti tanulmány szakfordítása: az ausztrál identitáspolitika legújabb irányzatai
| dc.contributor.advisor | Tóthné Espák, Gabriella | |
| dc.contributor.author | Kelecsényi, Klarissza | |
| dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | hu_HU |
| dc.date.accessioned | 2017-05-26T07:42:41Z | |
| dc.date.available | 2017-05-26T07:42:41Z | |
| dc.date.created | 2017-05-02 | |
| dc.description.abstract | Dolgozatomban egy társadalomtudományi szakszöveget fordítok angolról magyarra, majd bemutatom a fordítás során alkalmazott fordítói átváltási műveleteket és a szövegben található terminusok listáját. A szöveg címe „Terra-ising the Homeland: Recent Debates on Australian National Identity”, vagyis „Hon-foglaló: újabb viták az ausztrál nemzeti identitásról”. | hu_HU |
| dc.description.corrector | BK | |
| dc.description.course | Fordító és tolmács | hu_HU |
| dc.description.degree | MSc/MA | hu_HU |
| dc.format.extent | 55 | hu_HU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2437/240974 | |
| dc.language.iso | hu | hu_HU |
| dc.language.iso | en | hu_HU |
| dc.subject | fordítástudomány | hu_HU |
| dc.subject | fordítás | |
| dc.subject | ausztrál | |
| dc.subject | identitáspolitika | |
| dc.subject.dspace | DEENK Témalista::Nyelvtudomány::Alkalmazott nyelvészet | hu_HU |
| dc.title | Kultúrtörténeti tanulmány szakfordítása: az ausztrál identitáspolitika legújabb irányzatai | hu_HU |