Роман-комментарий как жанр постмодернистской прозы: специфика и генезис

dc.contributor.advisorGoretity, József
dc.contributor.authorMazalevsky, Dmitry
dc.contributor.departmentIrodalom- és Kultúratudományok Doktori Iskolahu
dc.contributor.submitterdepBölcsészettudományi Kar::Szlavisztika Intézet
dc.date.accessioned2024-09-25T09:29:13Z
dc.date.available2024-09-25T09:29:13Z
dc.date.created2024
dc.date.defended2024-10-22
dc.description.abstractАннотация В диссертации подробно рассматривается процесс возникновения, становления и развития романа-комментария как самостоятельного жанра постмодернистской прозы в современной русской литературе. Мы изучаем жанровую специфику и ключевые характеристики этого жанра путём анализа его основных произведений, в которых многочисленные сноски и примечания к основному тексту играют ведущую роль и рассматриваются как фикциональные паратекстуальные элементы. В первой главе исследования даётся подробное описание сноски и примечания как элементов текста и выводится их определение. На основе трудов Жерара Женетта, Юрия Лотмана, Михаила Бахтина и Эдварда Малони изучается то, как с эволюцией романа на протяжении веков меняется роль сносок и примечаний в тексте, и какое влияние это оказывает не только на выстраивание автором нарратива в произведении, но и на то, как меняется восприятие текста читателем. Опираясь на теорию паратекстов и сравнивая роман-комментарий с интерактивным романом, гиперроманом и филологическим романом, мы выделяем изучаемый жанр среди многообразия других жанровых форм, описывая его уникальные особенности и отличительные черты. Основываясь на исследованиях Галины Нефагиной, Ирины Скоропановой и Вадима Руднева, мы обосновываем принадлежность романа-комментария к постмодернистской литературе. Во второй главе даётся подробное исследование развития и формирования сноски и примечания как инструментов организации текста, изучается эволюция этих элементов в европейской литературе и традиции. Полагаясь на работы Энтони Графтона и Чака Зерби, мы прослеживаем путь сноски от её первого появления в печати до широкого распространения в XVIII-XIX веках. На примере текстов Николая Карамзина, Ивана Болтина и Михаила Ломоносова мы рассматриваем то, как сноски и примечания использовались в русской традиции конца XVIII – начала XIX веков в академических и художественных текстах. Во второй части второй главы анализируются произведения классической русской литературы XIX-XX веков, в которых используются фикциональные сноски и примечания, а также то, какую роль данные элементы играют в этих романах. В исследовании доказывается, что именно эти произведения сыграли определяющую роль в эволюции сноски и примечания как фикционального паратекста и стали важнейшей предпосылкой возникновения жанра романа-комментария во второй половине XX века. Третья глава фокусируется на анализе ключевых произведений в жанре романа-комментария. Подчёркивая сходства и отмечая различия произведений Владимира Набокова, Евгения Попова, Дмитрия Галковского и Михаила Веллера, мы также изучаем то, с какими целями авторы прибегают к использованию фикциональных паратекстов в своих романах, как этот жанр помогает раскрыть и передать тот или иной авторский замысел и авторскую идею. Роман Набокова «Бледный огонь» рассматривается в качестве произведения, заложившего основы изучаемого жанра: в этой части главы исследуются его символика, гипертекстуальная структура, большое внимание уделяется фикциональным примечаниям и фикциональному именному указателю. В романе Попова «Подлинная история “Зелёных музыкантов”» фикциональные паратексты изучаются как инструмент противодействия цензуре и самоцензуре, развенчивания пропагандистских мифов и борьбы с авторитаризмом линейного текста. В этой части исследования подробно исследуется то, как Попов с помощью фикциональных примечаний смешивает и совмещает разные языковые регистры и стили, создавая в романе комплексную гипертекстуальную систему. Роман Галковского «Бесконечный тупик» анализируется с точки зрения попытки автора с помощью фикциональных примечаний выразить свои философские взгляды на русский язык, русскую литературу и историю. Создавая комплексную систему перекрёстных фикциональных примечаний, Галковский реконструирует в романе уникальную литературную модель русского национального мышления, которая мыслится им как фрагментарная, прерывистая и литературоцентричная. Произведение Веллера «Не ножик не Серёжи не Довлатова» рассматривается как родственное роману-комментарию, однако не полностью тождественное ему – ключевые особенности этого произведения позволяют ещё точнее определить жанровые характеристики романа-комментария. Данная диссертация расширяет и углубляет знания о фикциональных сносках и примечаниях в современной русской литературе, закрепляет роман-комментарий как самостоятельный жанр постмодернистской прозы и служит важным подспорьем для дальнейших литературоведческих работ и исследований русской и мировой литературы.
dc.description.abstractAbstract The dissertation thoroughly examines the process of the emergence, formation, and development of the commentary novel as an autonomous genre of postmodern prose in contemporary Russian literature. I explore the genre's distinct characteristics and essential features through the analysis of its principal works, in which extensive notes, footnotes, and endnotes assume a prominent role as fictional paratextual elements. The first chapter of the thesis offers a detailed exposition of footnotes and endnotes as textual components, clarifying their definition. Drawing on the works of Gérard Genette, Yuri Lotman, Mikhail Bakhtin, and Edward J. Maloney, I examine how the role of footnotes and endnotes in fiction has evolved alongside the development of the novel over the centuries, affecting narrative construction and reader perception. Relying on the theory of paratexts and juxtaposing the commentary novel with the interactive novel, hypertext fiction, and philological novel, I differentiate this genre amidst various other forms, elucidating its singular attributes and distinguishing characteristics. Based on the research of Galina Nefagina, Irina Skoropanova, and Vadim Rudnev, I substantiate the affiliation of the commentary novel with postmodern literature. The second chapter conducts a comprehensive examination of the development and integration of footnotes and endnotes as textual tools for textual organization, analyzing their evolution within the context of European literature and tradition. Building upon the works of Anthony Grafton and Chuck Zerby, I chart the evolution of the footnote from its inception in print to its widespread adoption during the 18th and 19th centuries. By analyzing texts by Nikolay Karamzin, Ivan Boltin, and Mikhail Lomonosov, I explore the utilization of footnotes and endnotes within the late 18th and early 19th-century Russian tradition, encompassing both academic and literary contexts. In the second part of the second chapter, I examine works of classical Russian literature from the 19th-20th centuries that feature fictional footnotes and endnotes, and assess the roles these elements play in these novels. Throughout this study, I demonstrate that these works were pivotal in the development of footnotes and endnotes as fictional paratexts, laying essential groundwork for the emergence of the commentary novel genre in the latter half of the 20th century. The third chapter centers on an exploration of paramount works within the commentary novel genre. By delineating similarities and distinctions among the works of Vladimir Nabokov, Yevgeni Popov, Dmitry Galkovsky, and Mikhail Veller, I investigate the authors' motivations for employing fictional paratexts in their novels and analyze how this genre facilitates the expression and communication of the author's intent and ideas. Nabokov's novel Pale Fire is regarded as foundational to the commentary novel genre. In this section of the chapter, I analyze its symbolism and hypertextual structure, paying particular attention to the fictional endnotes and the fictional index. In Popov's novel The True Story of 'The Green Musicians’, fictional paratexts serve as a method to counteract censorship and self-censorship, to refute propaganda myths, and to challenge the authoritarianism inherent in the text. In this part of my study, I analyze in detail how Popov utilizes fictional endnotes to blend and integrate diverse language registers and styles, thereby constructing a complex hypertextual system in the novel. Galkovsky's novel The Infinite Dead End is analyzed in relation to the author's endeavor to articulate his philosophical perspectives on the Russian language, Russian literature, and history through the use of fictional endnotes. Through the creation of a sophisticated and complex network of interlinked fictional notes, Galkovsky constructs a distinctive literary framework portraying Russian national thought in the novel, characterized by its fragmented, discontinuous, and literaturecentric nature. Lastly, I examine Veller's work Not a Knife of Not Seryozha Not Dovlatov in relation to the genre under study, noting its similarities while also acknowledging its divergence – the distinctive features of this work contribute to a more refined delineation of the genre of commentary novel. This dissertation enriches our understanding of fictional footnotes and endnotes in contemporary Russian literature, solidifies the commentary novel as an autonomous genre within postmodern prose, and provides essential groundwork for advancing literary studies and research in Russian and global contexts.
dc.format.extent230
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2437/380429
dc.language.isoru
dc.language.isoen
dc.subjectроман-комментарий
dc.subjectсноска
dc.subjectпримечание
dc.subjectгипертекст
dc.subjectпаратекст
dc.subjectфикциональный паратекст
dc.subjectпостмодернистская литература
dc.subjectНабоков
dc.subjectГалковский
dc.subjectПопов
dc.subjectcommentary novel
dc.subjectfootnote
dc.subjectendnote
dc.subjecthypertext fiction
dc.subjectparatext
dc.subjectfictional paratext
dc.subjectpostmodern prose
dc.subjectNabokov
dc.subjectGalkovsky
dc.subjectPopov
dc.subjectGalkovsky
dc.subjectPopov
dc.subject.disciplineIrodalom- és kultúratudományokhu
dc.subject.sciencefieldBölcsészettudományokhu
dc.titleРоман-комментарий как жанр постмодернистской прозы: специфика и генезис
dc.title.translatedThe commentary novel as a genre of postmodern prose: specificity and genesis
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
Megjelenítve 1 - 4 (Összesen 4)
Nincs kép
Név:
Mazalevsky Dmitry_disszertacio.pdf
Méret:
3.28 MB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
Az értekezés oroszul
Nincs kép
Név:
Mazalevsky Dmitry_tezisek_orosz.pdf
Méret:
1023.6 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
A tézisek oroszul
Nincs kép
Név:
Mazalevsky Dmitry_tezisek_angol.pdf
Méret:
999.73 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
A tézisek angolul
Nincs kép
Név:
dmitry_mazalevsky_nyilvanos_vita_meghivo_2024-10-22.pdf
Méret:
268.96 KB
Formátum:
Adobe Portable Document Format
Leírás:
Meghívó
Engedélyek köteg
Megjelenítve 1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
Név:
license.txt
Méret:
1.93 KB
Formátum:
Item-specific license agreed upon to submission
Leírás: