Michela Murgia Ave Mary: E la Chiesa inventò la donna című könyv részleteinek fordítása és fordítástechnikai elemzése
Fájlok
Dátum
Szerzők
Folyóirat címe
Folyóirat ISSN
Kötet címe (évfolyam száma)
Kiadó
Absztrakt
A szakdolgozatom témája Michela Murgia 2011-ben megjelent Ave Mary: E la Chiesa inventò la donna (Ave Maria: és az egyház feltalálta a nőt) című műve. A műben kritikusan vizsgálja, hogy a katolikus egyház hogyan befolyásolta és befolyásolja a nők szerepét az olasz társadalomban. Rávilágít a hagyomány és a fejlődés közötti feszültségre, különösen a nők vallási kontextusban betöltött szerepét illetően. Bemutatja, hogy a társadalmi változások, például a feminizmus hogyan befolyásolták a teológiai vitákat, és hogyan reagált az egyház ezekre a változó kihívásokra. A dolgozatomban a könyv ötödik fejezetét fordítom olaszról magyarra, majd ezt elemzem fordítástechnikai szempontból. Először néhány fordítási nehézséget mutatok be, majd példákkal ismertetem azokat a lexikai és grammatikai átváltási műveleteket (Klaudy Kinga rendszerezése alapján), amelyeket a fordítás során alkalmaztam.