¡FELICES LECTURAS!
dc.contributor.author | Marádi, Krisztina | |
dc.contributor.department | DE--Bölcsészettudományi Kar | |
dc.date.accessioned | 2025-04-29T06:29:42Z | |
dc.date.available | 2025-04-29T06:29:42Z | |
dc.date.issued | 2025-04-27 | |
dc.description.abstract | A spanyol, vagy más néven kasztíliai, a legelterjedtebb újlatin nyelv a világon: 21 ország hivatalos nyelve, világszerte 400-500 millió ember beszéli anyanyelvként vagy tanulja idegennyelvként, és népszerűsége hazánkban is folyamatosan nőtt az elmúlt évtizedekben. Szinte mindenki tud legalább 5-6 spanyol szót, ami a spanyol és latin-amerikai kultúra egyre erőteljesebb jelenlétének, a latin zenei előadók, valamint a Netflixen elérhető számtalan spanyol nyelvű film és sorozat sikerének is köszönhető. Az iskolai oktatásban használt nyelvkönyvek alapvetően nyelvtani szabályok elsajátítását célzó feladatokat tartalmaznak, illetve a szóbeli kommunikációt elősegítő kisebb dialógusokat, beszédhelyzeteket mutatnak be. A tanórák szűkös időkeretei általában nem teszik lehetővé, hogy a diákok hosszabb tematikus vagy irodalmi szövegekkel találkozzanak a nyelvórán. A jegyzet célja a hagyományos nyelvkönyvek kiegészítése olyan szövegekkel, amelyek megkönnyítik a nyelvtani szabályok elsajátítását és gyakorlati alkalmazását, áttekinthetőbbé teszik a nyelv felépítését, ugyanakkor lehetővé teszik az érintett témák szóbeli feldolgozását is. A szöveggyűjtemény két fő fejezetből áll. Az első részben az elektronikus és nyomtatott sajtóból válogatott cikkek találhatóak egy-egy konkrét témához kapcsolódva, a második fejezet pedig kortárs irodalmi művekből nyújt szemelvényeket. A szövegeket nehézségi szint alapján csoportosítottam (A2-B1-B2-C1), a feldolgozásuk pedig igen sokrétű lehet. Használhatók szövegértési feladatokhoz, nyelvtani problémák elemzéséhez, szóbeli kommunikációs gyakorlatokhoz, vitaindító szövegként, civilizációs ismeretek fejlesztéséhez, témakörökhöz kapcsolódó szókincs-bővítéshez, de akár szak-, vagy műfordítási feladatként is. A sajtószövegek kiválasztása során arra törekedtem, hogy azok ne kötődjenek a napi aktualitásokhoz, és ne tükrözzenek egyéni véleményeket. A megadott témabesorolás csak tájékoztató jellegű, ugyanaz a szöveg több témakörhöz is kapcsolódhat. Az irodalmi szövegek esetében is megjegyzendő, hogy a feltüntetett nyelvtani probléma csak egy, de talán a legjellemzőbb az adott részletben, és a szövegek nagyon sokoldalúan használhatók fel a nyelvoktatás során. A szöveggyűjtemény nem tartalmaz részletes nyelvtani szabályokat és leírásokat, nem öleli fel a nyelvtanulás során felmerülő összes nehézséget, ezt a funkciót betöltik a hagyományos nyelvtankönyvek. Nem tartalmaz konkrét feladatokat sem, mivel a jegyzet feldolgozása alapvetően tanári útmutatással és segítséggel történik, az általa legmegfelelőbbnek ítélt feladatokkal, hiszen elsősorban oktatási segédeszköznek szánom. A fejezeteken és alfejezeteken belül az egyes szövegek nem épülnek egymásra, bármilyen sorrendben feldolgozhatók – természetesen a nyelvi szinttől függően –, sőt ugyanaz a szöveg különböző nyelvi célokhoz, és feladatokhoz akár eltérő nyelvi szinten is használható. Az irodalmi szövegeknél feltüntetett oldalszámok segítségével az adott részlet könnyen megkereshető a műben, így a történet megismerése tovább folytatható. A szerzők rövid életrajza a szöveggyűjtemény végén található. Remélem, hogy a jegyzetet haszonnal forgatják majd mindazok, akik szeretnék elmélyíteni nyelvtudásukat a sokszínű és különböző nehézségű szövegek segítségével, és örömöt nyújt azoknak is, akik csupán a spanyol nyelv szépségeiben kívánnak elmerülni. | |
dc.description.price | Ft | |
dc.format.distribution | elektronikus | |
dc.format.extentpage | 112. | |
dc.identifier.eisbn | 978-963-615-237-6 | |
dc.identifier.isbn | 978-963-615-236-9 | |
dc.identifier.issnseries | 1588-8185 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/2437/389476 | |
dc.language.iso | egyéb | |
dc.publisher | Debreceni Egyetemi Kiadó – Debrecen University Press | |
dc.publisher.place | Debrecen | |
dc.relation.ispartofseries | Studia Romanica de Debrecen Bibliothèque de l'Étudiant Fasc. VI. | |
dc.subject | spanyol | |
dc.subject | nyelvkönyv | |
dc.subject | szöveggyűjtemény | |
dc.subject.mab | Bölcsészettudományok::Nyelvtudományok | |
dc.tender | A tananyag a Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Karának támogatásával, a Kari Kiadói és Jegyzetbizottság pályázatának keretében készült. | |
dc.title | ¡FELICES LECTURAS! | |
dc.title.subtitle | Spanyol szöveggyűjtemény az írásbeli és szóbeli készségek fejlesztésére | |
dc.type | könyv | hu |
dc.type.detailed | szöveggyűjtemény |
Fájlok
Eredeti köteg (ORIGINAL bundle)
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- felices_lecturas.pdf
- Méret:
- 1.03 MB
- Formátum:
- Adobe Portable Document Format
- Leírás:
- Letölthető e-könyv (pdf)
Engedélyek köteg
1 - 1 (Összesen 1)
Nincs kép
- Név:
- license.txt
- Méret:
- 2.57 KB
- Formátum:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Leírás: